ချင်းလူမျိုးများ၏ မူလအမည်များ မှားယွင်းမှုများ ကြုံတွေ့နေမှုအပေါ် အစိုးရမှ ဖြေရှင်းပေးရန် ချင်းတက္ကသိုလ်ကျောင်းသားများမှ တောင်းဆို

ချင်းလူမျိုးများ၏ မူလအမည်များ မှားယွင်းမှုများ ကြုံတွေ့နေမှုအပေါ် အစိုးရမှ ဖြေရှင်းပေးရန် ချင်းတက္ကသိုလ်ကျောင်းသားများမှ တောင်းဆို

ချင်းလူမျိုးများ၏ မှုလအမည်များ သည် မြန်မာအက္ခရာဖြင့် ရေးသားရာတွင် မှားယွင်းမှုများစွာ ကြုံတွေ့နေရသောကြောင့် အစိုးရမှ ဖြေရှင်းပေးရန် ဧပြီ ၁၆ ရက်နေ့တွင် ကျင်းပသည့် ချင်းတက္ကသိုလ်ကျောင်းသားများ မိသာဟာယအဖွဲ့ မှ တောင်းဆိုလိုက်ကြောင်း သိရသည်။

အဆိုပါတောင်းဆိုချက်သည် ၂၀ ကြိမ်မြောက် ချင်းတက္ကသိုလ်ကျောင်းသားများ မိတ်သာဟာယ၏ သဘောထား ထုန်ပြန်ချက် ကြေညာချက်တွင် ထည့် ထုတ်ပြန်ထားခြင်းဖြစ်သည်။

ယင်းကိစ္စနဲ့ ပတ်သက်ပြီး ချင်းတက္ကသိုလ်ကျောင်းသားများ မိသာဟာယအဖွဲ့ မိုင် ှဗန်မီးရဲမ်က “ဥဗမာအနေနဲ့ Lal ပါရင် လ် ပါနေတော့ နာမည်တွေက လွဲကိုန်တယ်၊ အဲလိုတွေကြောင့် ရုံးခဏခဏရောက်နေရတယ်၊ တစ်ချို့ဆိုရင် ရုံးမှာကြိမ်းတာတွေလည်းရှိတယ်” ဟု ပြောသည်။

ဆက်ပြီးသူက “အဓိကတော့ စကားလုံးပေါင်းမှာ အဓိပ္ပယ်လွဲတာတွေရှိတယ်၊ ဆိုတော့ ကိုယ့်အမည်က အမည်ပေးတဲ့သူရဲ့  ရည်ရွယ်တာကိုမရောက်နိူင်ဘူး၊ အဲတာကြောင့် ကျွှန်တော်တို့တောင်း ဆိုတာပါ” ဟု ပြောသည်။

ထုုိ့ပြင် ချင်းကျောင်းသာ မိတ်သာဟာယအဖွဲ့၏ ထုတ်ပြန်ချက်တွင် ချင်းပြည်နယ်၊ ထန်တလန်မြို့တါင်း ကျပ်ငွေသိန်းသုံးရာ ကုန်ကျခံပြီး ဗိုလ်ချုပ်ကြေးရုပ်ထု စိုက်ထူမည့်အစာ ချင်းပြည်နယ်အတွက် အမှန်တစ်ကယ် လိုအပ်လျက်ရှိသော ဖွံ့ဖြိုးရေးအတွက် ဦးစားပေးဆောင်ရွက်ပေးရန် တောင်းဆိုကြောင်း သိရသည်။

ဆလိုင်း ဗန်ထောင်းထန်က “ဖြစ်နိူင်ရင်တော့ Roman alphabet ကိုသုံးစေချင်တယ်၊ အဲဒါကိုမရနိူင်ရင်တော့ မှားယွင်းနေတဲ့ စလုံးပေါင်းတွေ မြန်မာလိုလွှဲရင်လည်း English လိုမှန်ရင် အစိုးရက လက်ခံပေးဖို့ တိုက်တွန်းမယ်” ဟု ပြောသည်။

“အဓိကတော့ ရုပ်ထုလုပ်ရမည့်အစား ချင်းပြည်နယ် ဖွ့ံဖြိုးတိုးတတ်ဖို့ရန် လိုအပ်တဲ့ဟာကို လုပ်ပေးဖို့ပါ၊ ကျွန်တော်တို့ ရုပ်ထုကတော့ မလိုချင်ဘူး” ဟု မိုင် ဗန်မီးရဲမ်က ပြောသည်။

ချင်းတက္ကသိုလ်ကျောင်းသားများ မိတ်သာဟာယမှ ချင်းအချိုးသားနေ့ကို အစိုးရမှ အမြန်ဆုံးအကောင်အထည်ဖော်စေလိုကြောင်း ထုတ်ပြန်သည်။

အဆိုပါအကြောင်းကို မိုင် ဗန်မီးရဲမ်က “အဓိကတော့ လွှတ်တော်ကို တိုတ်တွန်းချင်တာပါ၊ ရုံးပိန်ရက်အဖြစ်ပြောကြပေမဲ့ လွှတ်တော်က အကောင်အထည်ဖော်ပေးဖို့ကို အမြန်ဆုံးလုပ်ပေးဖို့ တောင်းဆိုကြောင်း” ပြောသည်။

အခြားကျောင်းသားတဦးမှလည်း “ချင်းလို ဖလမ်းမြို့နယ်က Tlauhmun ရွာဆိုရင် သူတို့က ကလောမွန်လို့ရေးတော့ တခါတလေ ဗမာလိုဖတ်ရင် ဘယ်ရွာကို ဆိုလိုမှန်းတောင် မသိဘူး။ အရင်က စစ်ထဲမှာ ချင်းစစ်သားသူ့နာမည်က Lal Khaw Sanga ကို ရေးတော့ လာခေါ်စမ်းငါ ဖြစ်ပြီး၊ အမြန်ပြောတော့ လာခေါ်စမ်းပါ ဖြစ်သွားတယ်။ ချင်းလိုလှပတဲ့ အဓိပ္ပါယ်တွေက မြန်မာလိုအရင်ရေးတဲ့အခါ အဆင်မပြေတာတွေ သိပ်များပါတယ်” ဟုပြောသည်။

ချင်းတက္ကသိုလ်ကျောင်းသားများ မိတ်သာဟာယသည် ၂၀ ကြိမ်မြောက် တွေ့ဆုံးပွဲကို ချင်းပြည်နယ်၊ ဖလမ်းမြို့၊ မြို့နယ်ခန်းမတွင် ဧပြီ ၁၂ ရက်နေ့မှ ၁၆ ရက်နေပအထိ ကျင်းပသည့် အစည်းအဝေးတွင် ထုတ်ပြန်ထားခြင်းဖြစ်သည်။

Most read this week

December 18, 2025
ချင်းပြည်နယ်၊ ဖလမ်းမြို့နယ်၊ ခွန်လီ ( Khuangli )ကျေးရွာအနီးအနားကို မနေ့ဒီဇင်ဘာလ ၁၆ ရက်နေ့က...
December 17, 2025
ချင်းပြည်နယ်ရှိ ချင်းဘာသာစကားများ အပါအဝင် မြန်မာပြည်ရှိ ဘာသာစကား (၂၀) မျိုးဖြင့်...
December 15, 2025
စစ်ကိုင်းတိုင်း၊ ကလေးမြို့ပေါ်မှာ ဒီဇင်ဘာလ ၁၄ ရက်နေ့က စစ်မှုထမ်းအတွက် လူငယ် အယောက် ၁၀...
December 10, 2025
ချင်းပြည်နယ်၊ ပလက်ဝမြို့နယ် ၊ ရှင်းလက်ဝကျေးရွာရှိ အာရက္ခတပ်တော် ( AA) စစ်ဆေးရေးဂိတ်မှာ ဒီဇင်ဘာလ...